Luc 1 NIV – Introduction – Beaucoup ont entrepris de

Luc 1 NIV - Introduction - Beaucoup ont entrepris de

introduction(UNE)

1 Beaucoup ont entrepris de faire le récit des choses qui se sont accomplies parmi nous, 2 tout comme ils nous ont été légués par ceux qui, dès le début(B) étaient des témoins oculaires(C) et serviteurs de la parole.(RÉ) 3 Dans cet esprit, puisque j'ai moi-même soigneusement tout enquêté depuis le début, j'ai moi aussi décidé d'écrire un compte rendu ordonné(E) pour vous, le plus excellent(F) Théophile,(G) 4 afin que vous sachiez la certitude des choses qui vous ont été enseignées.(H)

La naissance de Jean-Baptiste annoncée

5 Au temps d'Hérode, roi de Judée(JE) il y avait un prêtre nommé Zacharie, qui appartenait à la division sacerdotale d'Abija ;(J) sa femme Elizabeth était aussi une descendante d'Aaron. 6 Tous deux étaient justes aux yeux de Dieu, observant sans reproche tous les commandements et décrets du Seigneur.(K) 7 Mais ils n'avaient pas d'enfants parce qu'Elizabeth n'était pas capable de concevoir, et ils étaient tous les deux très vieux.

8 Une fois, alors que la division de Zacharie était de service et qu'il servait comme prêtre devant Dieu,(L) 9 il a été tiré au sort,(M) selon la coutume de la prêtrise, entrer dans le temple du Seigneur et brûler de l'encens.(N) dix Et quand vint le temps de brûler de l'encens, tous les fidèles assemblés priaient dehors.(O)

11 Puis un ange(P) du Seigneur lui apparut, debout à la droite de l'autel des parfums.(Q) 12 Lorsque Zacharie l'a vu, il a été surpris et saisi de peur.(D) 13 Mais l'ange lui dit : " N'aie pas peur,(S) Zacharie ; votre prière a été entendue. Ta femme Elizabeth te donnera un fils, et tu l'appelleras Jean.(T) 14 Il sera pour vous une joie et un délice, et beaucoup se réjouiront à cause de sa naissance,(U) 15 car il sera grand aux yeux du Seigneur. Il ne doit jamais prendre de vin ou autre boisson fermentée,(V) et il sera rempli du Saint-Esprit(W) avant même sa naissance.(X) 16 Il ramènera une grande partie du peuple d'Israël à l'Éternel, leur Dieu. 17 Et il marchera devant le Seigneur,(O) dans l'esprit et la puissance d'Elie,(Z) tourner le cœur des parents vers leurs enfants(AA) et les désobéissants à la sagesse des justes, pour préparer un peuple préparé pour le Seigneur.(UN B)

18 Zacharie demanda à l'ange : « Comment puis-je en être sûr ?(CA) Je suis un vieil homme et ma femme a bien vieilli.(UN D)

19 L'ange lui dit : « Je suis Gabriel.(AE) Je me tiens en présence de Dieu et j'ai été envoyé pour vous parler et vous annoncer cette bonne nouvelle. 20 Et maintenant tu seras silencieux et incapable de parler(UN F) jusqu'au jour où cela arrivera, parce que vous n'avez pas cru mes paroles, qui se réaliseront à leur heure fixée.

21 Pendant ce temps, les gens attendaient Zacharie et se demandaient pourquoi il restait si longtemps dans le temple. 22 Quand il est sorti, il ne pouvait pas leur parler. Ils réalisèrent qu'il avait eu une vision dans le temple, car il continuait à faire des signes(AG) à eux mais est resté incapable de parler.

23 Une fois son temps de service terminé, il est rentré chez lui. 24 Après cela, sa femme Elizabeth est tombée enceinte et pendant cinq mois est restée en réclusion. 25 « Le Seigneur a fait cela pour moi », dit-elle. « En ces jours, il a montré sa faveur et m'a enlevé ma disgrâce(Ah) parmi le peuple.

La naissance de Jésus annoncée

26 Au sixième mois de la grossesse d'Elisabeth, Dieu envoya l'ange Gabriel(IA) à Nazareth,(UN J) une ville de Galilée, 27 à une vierge qui s'est engagée à épouser un homme nommé Joseph,(AK) un descendant de David. Le nom de la vierge était Marie. 28 L'ange s'approcha d'elle et lui dit : « Salutations, toi qui es hautement favorisée ! Le Seigneur est avec vous.

29 Mary était très troublée par ses paroles et se demandait quel genre de salut cela pouvait être. 30 Mais l'ange lui dit : " N'aie pas peur,(AL) Marie; vous avez trouvé grâce auprès de Dieu.(UN M) 31 Tu vas concevoir et donner naissance à un fils, et tu l'appelleras Jésus.(UN) 32 Il sera grand et sera appelé le Fils du Très-Haut.(AO) Le Seigneur Dieu lui donnera le trône de son père David,(PA) 33 et il régnera pour toujours sur les descendants de Jacob; son royaume(QA) ne finira jamais."(RA)

34 « Comment cela se passera-t-il », a demandé Marie à l'ange, « puisque je suis vierge ? »

35 L'ange répondit : " Le Saint-Esprit viendra sur toi,(COMME) et la puissance du Très-Haut(À) vous éclipsera. Alors la sainte(UA) naître sera appelé Fils de Dieu.(UN V) 36 Même Elizabeth ta parente va avoir un enfant(AW) dans sa vieillesse, et celle que l'on disait incapable de concevoir est dans son sixième mois. 37 Car aucune parole de Dieu ne faillira jamais.(HACHE)

38 « Je suis la servante du Seigneur », répondit Marie. « Que ta parole envers moi s'accomplisse. » Puis l'ange la quitta.

Marie rend visite à Elisabeth

39 À ce moment-là, Marie se prépara et se précipita vers une ville des collines de Judée,(AJ) 40 où elle est entrée dans la maison de Zacharie et a salué Elizabeth. 41 Quand Elizabeth a entendu la salutation de Marie, le bébé a bondi dans son ventre et Elizabeth a été remplie du Saint-Esprit.(A à Z) 42 D'une voix forte, elle s'écria : « Tu es bénie entre les femmes,(BA) et béni soit l'enfant que tu porteras ! 43 Mais pourquoi suis-je si favorisé, que la mère de mon Seigneur(BB) devrait venir à moi? 44 Dès que le son de votre salut a atteint mes oreilles, le bébé dans mon ventre a sauté de joie. 45 Bienheureuse celle qui a cru que le Seigneur accomplirait ses promesses envers elle !

La chanson de Marie(AVANT JC)

46 Et Marie dit :

« Mon âme glorifie le Seigneur(BD)
47 et mon esprit se réjouit en Dieu mon Sauveur,(ÊTRE)
48 car il a été attentif
de l'humble état de son serviteur.(BF)
Désormais toutes les générations me diront bienheureuse,(BG)
49 car le Puissant a fait de grandes choses(BH) pour moi-
saint est son nom.(BI)
50 Sa miséricorde s'étend à ceux qui le craignent,
de génération en génération.(BJ)
51 Il a accompli des exploits puissants avec son bras ;(BK)
il a dispersé ceux qui sont fiers dans leurs pensées les plus intimes.(BL)
52 Il a renversé les dirigeants de leurs trônes
mais a élevé les humbles.(BM)
53 Il a comblé les affamés de bonnes choses(NE)
mais a renvoyé les riches à vide.
54 Il a aidé son serviteur Israël,
se souvenir d'être miséricordieux(BO)
55 à Abraham et à ses descendants(BP) pour toujours,
tout comme il l'a promis à nos ancêtres.

56 Mary est restée avec Elizabeth pendant environ trois mois, puis est rentrée chez elle.

La naissance de Jean-Baptiste

57 Quand il était temps pour Elizabeth d'avoir son bébé, elle a donné naissance à un fils. 58 Ses voisins et ses proches ont appris que le Seigneur lui avait fait preuve d'une grande miséricorde et ils ont partagé sa joie.

59 Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire(BQ) l'enfant, et ils allaient lui donner le nom de son père Zacharie, 60 mais sa mère prit la parole et dit : « Non ! Il doit s'appeler Jean.(BR)

61 Ils lui dirent : « Il n'y a personne parmi ta famille qui porte ce nom. »

62 Puis ils ont fait des signes(BS) à son père, pour savoir comment il aimerait nommer l'enfant. 63 Il a demandé une tablette à écrire et, à la stupéfaction de tous, il a écrit : « Il s'appelle Jean.(BT) 64 Aussitôt sa bouche s'ouvrit et sa langue se dégagea, et il se mit à parler,(BU) louant Dieu. 65 Tous les voisins étaient remplis d'admiration, et dans toute la région montagneuse de Judée(BV) les gens parlaient de toutes ces choses. 66 Tous ceux qui ont entendu cela se sont interrogés à ce sujet, en demandant : « Qu'est-ce que cet enfant va donc être ? » Car la main du Seigneur était avec lui.(BW)

Le chant de Zacharie

67 Son père Zacharie était rempli du Saint-Esprit(BX) et prophétisé :(PAR)

68 « Louange à l'Éternel, le Dieu d'Israël,(BZ)
car il est venu vers son peuple et l'a racheté.(CALIFORNIE)
69 Il a élevé une corne(CB) de salut pour nous
dans la maison de son serviteur David(CC)
70 (comme il l'a dit à travers ses saints prophètes d'autrefois),(CD)
71 salut de nos ennemis
et de la main de tous ceux qui nous haïssent—
72 faire miséricorde à nos ancêtres(CE)
et se souvenir de sa sainte alliance,(CF)
73 le serment qu'il a juré à notre père Abraham :(CG)
74 pour nous délivrer de la main de nos ennemis,
et pour nous permettre de le servir(CH) sans crainte(CI)
75 dans la sainteté et la justice(JC) devant lui tous nos jours.

76 Et toi, mon enfant, tu seras appelé prophète(CK) du Très-Haut ;(CL)
car tu marcheras devant le Seigneur pour lui préparer le chemin,(CM)
77 donner à son peuple la connaissance du salut
par le pardon de leurs péchés,(CN)
78 à cause de la tendre miséricorde de notre Dieu,
par lequel le soleil levant(CO) nous viendra du ciel
79 briller sur ceux qui vivent dans les ténèbres
et dans l'ombre de la mort,(CP)
pour guider nos pas dans le chemin de la paix.(CQ)

80 Et l'enfant grandit et devint fort d'esprit ;(RC) et il vécut dans le désert jusqu'à ce qu'il apparaisse publiquement à Israël.

Laisser un commentaire